ПОДЕЛИТЕСЬ

P.O из Block B извинился за выбор наряда для выступления на Фестивале ко Дню Независимости Кореи — ’70 Years of Independence Sinbaram Festival’.

Block B исполнили треки «Very Good» и «HER». Однако, зрители были недовольны одеждой P.O, на которой была надпись на японском.

Seven Seasons опубликовали официальное извинение за то, что невнимательно отнеслись к выбору одежды и не проверили все досконально. Они пообещали, что подобное впредь не повторится.

Сам же P.O также извинился в Twitter: «Здравствуйте, это P.O. из Block B. Вчера на фестивале ’70 Years of Independence Sinbaram Festival’ я надел наряд, который не соответствовал теме». Он добавил: «Вместо оправданий, я от всего сердца хочу извиниться перед жителями нашей страны за свою ошибку. Впредь я буду уделять больше внимания выбору своей одежды. Мне очень жаль».

 

  • Fluatr

    Корейцы — специалисты номер один в том, как раздуть из мухи слона. Ну написано у него «Нет проблем» на японском, и что!? День независимости Кореи, конечно, но не все ли равно, в чем он там поет и пляшет?

    • Anastazja Karimowa

      Для начала, прочитайте, пожалуйста, историю праздника —> День освобождения Кореи (день независимости Кореи).
      «В этот день (15 августа) в 1945 году капитулировавшая Япония освободила Корею от колониального правления» — Википедия
      Я не спорю, корейцы любят раздувать из мухи слона, но, думаю, в данном случае их можно понять.

      • Fluatr

        Признаю свою ошибку. Не знала, каюсь.