ПОДЕЛИТЕСЬ

 

20131126_kaguya

Последний анимационный фильм Студии Гибли (Studio Ghibli), «Сказание о принцессе Кагуя» получил много лестных отзывов со стороны критиков и фанатов аниме в Японии, хотя с момента его выпуска прошло не так уж много времени. Тем не менее, кассовые сборы, на удивление, оказались меньше, чем ожидалось, и один из критиков предложил внести «значительные» изменения для выпуска фильма в международный прокат: вырезать некоторые сцены, которые могут быть восприняты в некоторых странах как оскорбляющие чувства.

Автор и журналист Акихико Рейзей считает, что «Сказание» станет классикой на все времена, тем не менее, он полагает, что фильм столкнется с некоторыми трудностями из-за сцен с обнажением груди, кормлением грудью, полуобнаженными детьми и полностью обнаженной девушкой, входящей в воду. Критик считает, что японская культура, допускающая обнажение на экране, не заставит зрителей отвернуться от фильма, но в других странах, особенно в исламских, зрители могут воспринимать все по-другому. В связи с этим, он предлагает создать «международную версию», где некоторые сцены будут вырезаны, чтобы повысить популярность этого аниме по всему миру.

Напомним, что в последний раз студия Гибли редактировала свой фильм, сделав урезанную на 20 минут версию «Воинов ветра» (американская версия «Навсикаи из Долины Ветров«) Хаяо Миядзаки в 1985 г. Этот фильм стал таким огромным провалом, что известная студия аниме была крайне разочарована. К этому случаю относится известный исторический анекдот о том, что продюсер Тоши Судзуки отправил американской фирме-дистрибьютору Miramax катану с запиской “Без цензуры”, когда студия выпускала «Принцессу Мононоке» в США.

Реакция читателей на предложение Рейзея была смешанной, некоторые признают его логику, тогда как другие считают, что завоевание международной аудитории не стоит того, чтобы  «отказываться от своего видения».

А что вы думаете по этому поводу?

©japandailypress.com

  • disqus_AI0KY6IlSl

    Если вырезать сцены своего виденья- это будет не анимэ, а мультфильм.. Именно такие сцены делалают фильм отличающимся- или надо тогда и Древним грекам везде трусы и купальники пририсовать ?! Если люди не способны воспринять другую культуру из за своих традиций, то прогибаться под них -не стоит, с др стороны , если вы поедете в такие страны для посещения, тогда естественно соблюдать подобные правила в » чужом» монастыре :)

  • eliss

    Мне, честно говоря, не понравился сам мультик. Какая-то нарочитая «народность». И не впечатлила графика. Было ощущение, что аниму делали именно на международный прокат (западный) — типа: вот посмотрите, какие у нас культурные традиции.